|
|
|
|

Entrée (1/4)1  fangoka
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3  Ny miromoromo tsy voatenona, izay esorina amin' ny lamba: Fango-damba [1.1#259]
4  potipoti-kofehy nohetezana tamin'ny tenona [1.1#731]
Explications en anglais  5  the loose threads of a piece of cloth which are cut off after it has been woven. [1.2]
Explications en français  6  le bout non tressé qu'on enlève des étoffes [1.3]
Vocabulaire  7  Economie: vêtements

Entrée (2/4)8  fangoka
Partie du discours  9  nom
Explications en malgache  10  Fandrika, hafetsifetsena [1.1#259]
Explications en anglais  11  deceit, plausible pretence, guile [1.2]
Explications en français  12  piège, ruse [1.3]
Dérivés 
13  Verbes actifs :
14  Verbes passifs :
15  Verbes relatifs :
16  Noms :
17  Adjectifs :
Mots composés 

Entrée (3/4)19  fangoka
Partie du discours  20  nom
Explications en anglais  21  in the provinces, both in the root and derivatives, it means an obstruction, an impediment, physical or moral. [1.2]
Explications en français  22  empêchement qui retient (fihehy). [Tankarana] [1.19]

Entrée (4/4)23  fangôka
Partie du discours  24  nom
Explications en malgache  25  fihogo [Bezanozano] [1.78]

Anagrammes  26  afangok, fangako, fangoka, fangôka, fongaka

Mis à jour le 2022/06/17